24 de abril de 2008
CaRtAs AmArILLaS


Soñé que volvía a amanecer,
soñé con otoños ya lejanos.
Mi luz se ha apagado,
mi noche ha llegado;
busqué tu mirada y no la hallé.
La lluvia ha dejado de caer,
sentado en la playa del olvido
formé con la arena
tu imagen serena,
tu pelo con algas dibujé.
Y busqué entre tus cartas amarillas
mil te quiero, mil caricias
y una flor que entre dos hojas
se durmió.
Y mis brazos vacíos se cerraban
aferrándose a la nada,
intentando detener mi juventud.
Al fin hoy he vuelto a la verdad,
mis manos vacías te han buscado;
la hiedra ha crecido,
el sol se ha dormido,
te llamo y no escuchas ya mi voz.
Y busqué entre tus cartas amarillas
mil te quiero, mil caricias
y una flor que entre dos hojas
se durmió.
Y mis brazos vacíos se cerraban
aferrándose a la nada,
intentando detener mi juventud.
Y busqué entre tus cartas amarillas
mil te quiero, mil caricias
y una flor que entre dos hojas se durmio.
9 de abril de 2008
YeStErDaY


Yesterday
Ayer

Yesterday,
Ayer
All my troubles seemed so far away
Todos mis problemas parecían tan lejanos
Now it looks as though they´re here to stay
Ahora parece como si estuvieran aquí para siempre
Oh, I believe in yesterday
Oh, creo en el ayer

Suddenly
De repente
I´m not half to man I used to be
No soy ni la mitad del hombre que era antes
There´s a shadow hanging over me
Hay una sombra que se cierne sobre mí
Oh, yesterday came suddenly
Oh, de pronto llegó el ayer

Why she had to go I don´t know
¿Por qué tuvo que irse ella?, no lo sé
She wouldn´t say
No me lo quiso decir
I said something wrong
Yo dije algo que no debía
Now I long for yesterday
Ahora anhelo el ayer

Yesterday
Ayer
Love was such an easy game to play
El amor era como un juego fácil
Now I need a place to hide away
Ahora necesito un lugar donde esconderme
Oh, I believe in yesterday
Oh, creo en el ayer

Why she had to go I don´t know
¿Por qué tuvo que irse ella?, no lo sé
She wouldn´t say
No me lo quiso decir
I said something wrong
Yo dije algo que no debía
Now I long for yesterday
Ahora anhelo el ayer

Yesterday
Ayer
Love was such an easy game to play
El amor era como un juego fácil
Now I need a place to hide away
Ahora necesito un lugar donde esconderme
Oh, I believe in yesterday
Oh, creo en el ayer

Mm mm mm mm mm.
Mm mm mm mm mm.


2 de abril de 2008
EL conejito

Tened cuidado los jueguetes de la infancia pueden tomar vida JA JA JA JA JA